4 січня 2011 року на сесії Львівської обласної ради депутат від ВО "Свобода", заступник голови комісії з питань освіти та науки Ірина Фаріон оприлюднила свій депутатський запит до міністра освіти та науки, молоді та спорту Дмитра Табачника про потребу вилучення резюме російською мовою, поданого поряд з українською та англійською, у наукових статтях. Ірина Фаріон, зокрема, зазначила: "Відповідно до вимог Вищої атестаційної комісії 1997 року було прописане сповна ретроградне, пострадянське рішення у наукових публікаціях, зокрема статях, публікованих у ваківських виданнях, подавати резюме (анотацію), крім української та англійської (або німецької), ще й російською мовою. Упродовж
останнього десятиріччя у наукових публікаціях намітилася сповна
вмотивована тенденція не виконувати цього радянського припису з двох
причин: а) відсутність єдиного наукового простору з Росією; б) частка
молодих науковців, що не володіють російською мовою, а натомість
володіють іншими мовами, невпинно зростає, що засвідчує відрадні процеси
деколонізації нашої країни та входження її науки у світовий, а не
загумінково російський простір. Натомість із 2010 року спостерігаємо регресивні процеси повернення російськомовного резюме, що
трактуємо як брутальний наступ на мову науки, якою має бути передусім
українська, а не мова окупації нашої держави впродовж тривалих століть.
Вимагаємо повернутися до природної практики останніх років анотацій українською та англійською мовами. Наукового тріумфу української мови, як і усунення російської з наукової сфери в Україні – не спинити".
За матеріалами прес-служби ВО "Cвобода"
|